Польские имена для девочек могут значительно различаться в официальных документах и повседневной жизни. Чаще всего в быту используются сокращенные формы. При помощи суффиксов им придают уменьшительно-ласкательное значение, с которым могут обращаться и к женщине зрелого возраста. Кроме того, польское законодательство требует отражать в имени пол ребенка. Поэтому почти все имена для девочек имеют окончание –а.
Польские имена:
Древнеславянских женских польских имен сохранилось гораздо меньше, чем мужских. Многое из наследия предков было безвозвратно утеряно за прошедшие столетия, особенно после церковного запрета на традиционный именослов. Однако польский народ не забыл и сохранил самые красивые и благозвучные языческие имена детей, которые используются до сих пор. Например: Гражина (красивая), Родослава (слава рода), Станислава (славное правление).
В польской культуре популярны женские имена европейского происхождения. Большинство из них заимствованы у древних германцев. Долгое время такие формы считались привилегией высшего сословия, детей из простых слоев нарекали традиционно. Сейчас они встречаются повсеместно: Мальвина (нежная), Генрика (глава дома).
Большим спросом, как и во многих католических странах, пользуются польские имена для детей религиозного значения: Зофия (латинское), Сара (древнееврейское).
Многие современные родители называют девочек модными и красивыми именами киноактрис, героинь книг, известных женщин. Согласно статистике, в последние годы особенно популярными были Анна и Мария.
На букву А
Августина — «почтенная», латинское
Агнешка — «непорочность», латинское
Аделаида — «благородного рода
Адрианна — «с побережья», латинское
Азия — «утешение», арабское
Алисия — «благородного рода», германское
Анастасия — «воскрешение», латинское
Анжелика — «ангельская», латинское
Анка — «благодать», древнееврейское
На букву Б
Беатрис — «приносит счастье», латинское
Беата — «путешественница», латинское
Бенедикта — «благословенная», латинское
Берта — «яркая», германское
Бланка — «белая», германское
Богумила — «милая Богу», древнеславянское
Богуслава — «Богу слава», древнеславянское
Божена — «божественный дар», древнеславянское
Болеслава — «большая слава», древнеславянское
Бригида — «сильная», германское
Бронислава — «славная защитница», древнеславянское
На букву В
Валентина — «здоровая», латинское
Валерия — «бодрая духом», латинское
Вера — «вера», древнеславянское
Вероника — «приносит победу», латинское
Ветта — «маленький домашний правитель
Виктория — «победа», латинское
Виолетта — «фиолетовый цветок», латинское
Владислава — «владеет славой», древнеславянское
Вацлава — «больше славы», древнеславянское
На букву Г
Грася – «приятная», древнеславянское
Гражина – «красивая», древнеславянское
Генрика – «глава дома», германское
На букву Д
Дита – «военный трофей», германское
Доброслава – «хорошая слава», древнеславянское
Доминика – «хозяйка дома», германское
На букву З
Злата — «золотая», древнеславянское
Зофия — «мудрая», латинское
Зоя — «жизнь», латинское
Зузанна — «лилия», древнееврейское
На букву И
Ивона — «дерево тис», германское
Изабелла — «Бог есть моя клятва»
Изольда — «вооруженная», германское
Иоланта — «фиолетовый цветок», латинское
Ирена — «мир», латинское
На букву К
Казимира — «проповедующая мир», древнеславянское
Карина — «девушка», латинское
Каролина — «мужественная», германское
Кассия — «корица», латинское
Катаржина — «чистая», латинское
Клара — «ясная», латинское
Клаудиа — «хромая», латинское
Клементина — «милосердная», латинское
Корнелия — «из рога», латинское
Кристиана — «последовательница Христа», латинское
Ксения — «гостеприимная», латинское
На букву Л
Леслава – «славная заступница», древнеславянское
Людмила – «милая людям», древнеславянское
Людвика – «воительница», латинское
Лючия – «светлая», латинское
На букву М
Малгожата – «жемчужина», латинское
Мальвина – «нежная», германское
Марцелина – «молоточек», латинское
Мечислава – «добывающая славу мечом», древнеславянское
Милла – «милая», древнеславянское
Мирка – «чудесная», древнеславянское
Мирослава – «славящая мир», древнеславянское
На букву Р
Родослава — «слава рода», древнеславянское
Роза — «цветок розы», древнееврейское
Роксана — «рассвет», древнеславянское
Ростислава — «растущая слава», древнеславянское
Рута — «рыжая», древнееврейское
На букву С
Сара — «благородная дама», древнееврейское
Северина — «строгая», латинское
Селестина — «небесная», латинское
Селина — «воинственная», германское
Сесилия — «слепая», латинское
Сильвия — «из леса», германское
Славомира — «славный мир», древнеславянское
Соломея — «мирная», древнееврейское
Станислава — «славное правление», древнеславянское
Стефания — «корона», латинское
На букву Ч
Чеслава – «честь и слава», древнеславянское
На букву Э
Эдита – «военный трофей», германское
Эльжбета – «обет Богу», древнееврейское
На букву Я
Ядвига – «богатая воительница», германское
Ярослава – «яркая слава», древнеславянское