Чешские имена для девочек отражают местные обычаи и нравы. По традиции в Чехии женщинам отводится роль берегини домашнего очага. Многие из них не работают, а занимаются домом и воспитанием детей. К тому же в этой стране весьма распространена ситуация, когда сын приводит жену в дом родителей, где они живут общим хозяйством, не отделяясь.
Чешские имена:
У девочек изначально воспитывают женские качества, которые помогут стать хорошей женой и невесткой, доброй матерью. Усилить, подчеркнуть эти черты призваны традиционные славянские имена. Эти словоформы сохранились с древних, языческих времен и до сих пор активно используются для наречения детей. Например: Ладмила (всеми любима), Светласка (ласковый свет).
Поскольку Чехия территориально расположена в центре Европы, она не могла избежать заимствования имен из соседних культур. Наибольшую лепту в этот процесс внесли воинственные древнегерманские племена. По сей день среди девочек популярны имена Адела, Хедвика.
Большой известностью пользуются чешские женские имена, связанные с католической религией. Среди них много красивых и звучных форм, которые с довольствием используют для наречения детей: Джозефа (приумножающая), Кристина (последовательница Христа).
Седьмой, «звательный» падеж сильно меняет чешские имена девочек. Если слово оканчивается на -а, -я, звательная форма будет выглядеть так: Света — Свето!, Настя — Настьо!. Подобные сокращения очень популярны в чешских семьях.
Одновременно с традиционными, у населения появилась тенденция называть детей красивыми, экзотическими именами. Среди девочек все чаще встречаются Ванесса, Флора, Берта. Из-за латиницы они могут произноситься иначе, чем у носителей языка, но значение сохраняется.
На букву А
Агата – «хорошая», латинское
Адела – «благородная», германское
Алзбета – «почитающая Бога», древнееврейское
Алика – «благородный вид», европейское
Алина – «великодушная», европейское
Андела – «ангел», латинское
Анета – «милость Божья», древнееврейское
Антони – «неоценимая», латинское
На букву Б
Барбора – «иностранная», латинское
Берта – «яркая», европейское
Бланка – «белая», европейское
Бозена – «божественный подарок
Бохаслава – «слава богов», славянское
Бохдана – «подарок богов», славянское
Бохумила – «богам милая», славянское
Бронислава – «славная защитница», славянское
На букву В
Ваклава – «больше славы», славянское
Вджера – «вера», славянское
Владимира – «владеет миром», славянское
Владислава – «владеет славой», славянское
Власта – «власть», славянское
На букву Д
Далибора – «отдаленное сражение», славянское
Даска – «душа», славянское
Джармила – «весенняя», славянское
Джарослава – «жаркая слава», славянское
Джиндриска – «домашняя правительница», германское
Джирина – «земледелица», латинское
Джозефа – «приумножающая», древнееврейское
Джолана – «фиолетовый цветок», европейское
Джохана – «Бог добрый», древнееврейское
Джудита – «женщина Иудеи», древнееврейское
Джулия – «молодая», латинское
Долка – «отдаленная», славянское
Доминика – «принадлежащая господину», латинское
Дорота – «подарок Бога», древнееврейское
Драхомира – «драгоценный мир», славянское
Драхослава – «драгоценная слава», славянское
Дузана – «дух», европейское
На букву З
Зоджа – «жизнь», славянское
Зофи – «мудрость», латинское
Зузана – «лилия», древнееврейское
На букву И
Ивана – «Бог добрый», древнееврейское
Изейбла – «прекрасная», европейское
Иренка – «мир», латинское
На букву К
Каджа – «человек», европейское
Каролина – «королева», европейское
Катерджина – «чистая», латинское
Квета – «цветение», славянское
Кейпка – «небольшой аист», славянское
Кристина – «последовательница Христа», латинское
На букву Л
Ладислава – «ладит со славой», славянское
Ладмила – «всеми любима», славянское
Ленка – «факел», латинское
Либена – «любовь», славянское
Лида – «из Лидии», древнееврейское
Лидмила – «милая людям», славянское
Лубомира – «мир любви», славянское
На букву М
Магдалена – «из Магдала», древнееврейское
Мария – «возлюбленная», древнееврейское
Маркета – «жемчуг», латинское
Марта – «наставница», древнееврейское
Матилда – «могущественная в сражении», германское
Милада – «изящество», славянское
Милена – «милая», славянское
Милослава – милая слава», славянское
Мирослава – «мирная слава», славянское
Настенка – «возвращенная к жизни», латинское
Нейдджа – «надежда», славянское
На букву П
Павлина – «маленькая», латинское
На букву Р
Радка – «счастливая», славянское
Радомила – «счастливая польза», славянское
Радомира – «счастливый мир», славянское
Радослава – «счастливая слава», славянское
Ростинка – «растущая», славянское
Ростислава – «растущая слава», славянское
Рузена – «сверкающая», латинское
На букву С
Сарка – «госпожа», древнееврейское
Светла – «свет», славянское
Светланка – «светлая», славянское
Светласка – «ласковый свет», славянское
Собеслава – «своя слава», славянское
Степанка – «корона», латинское
На букву Т
Тереза – «жница», древнееврейское
Тэйтана – «назначающая», латинское
На букву Ф
Филиппа – «любительница лошадей», латинское
Франтиска – «свободная», европейское
На букву Х
Хана – «Бог добрый», древнееврейское
Хедвика – «борющаяся», германское
На букву Ш
Шимона – «слушательница», древнееврейское
На букву Э
Эвика – «жизнь», латинское
Эдита – «благосостояние», древнееврейское
Эйгнеис – «святая», латинское
Эмилия – «конкурирующая», европейское