Грузинские имена вобрали в себя лучшее историческое наследие своего жизнерадостного и гостеприимного народа. Развиваясь как самобытное государство, Грузия в то же время активно взаимодействовала с соседними странами, в результате чего национальный именник пополнился формами иноязычного происхождения. С временем они стали общенациональными, часть словоформ под влиянием языка утратила первоначальное значение и происхождение, приобретя грузинские черты.
Грузинские имена:
Грузинский народ помнит и чтит своих предков. В современной культуре до наших дней сохранился пласт древних редких имен для детей, пришедший с дохристианского периода. Ранее эти словоформы были широко распространены среди горного населения, а потому мало подверглись канонизации. Среди них: Мзекала (дева Солнце), Мгелика (волчонок), Гела (волк), Нукри (олененок), Тико (отблеск солнца), Эндзела (снежинка). Постепенно часть этих имен была утрачена, в именослове остались единичные формы.
Поскольку Грузия рано обрела христианство, особую популярность у народа приобрели церковные имена. Они быстро распространились по стране и затмили исконные прозвища, присущие многочисленным этнографическим группам. Детям все чаще давали имена еврейского и греческого происхождения, которые со временем прочно вошли в грузинскую культуру и стали популярными. Среди них: Мосэ (Моисей), Иоанэ (Иоанн).
С тех античных времен сохранились такие имена, как: Деметре (плодородный), Ираклий (герой), Татия (устроительница), Инели (бурный поток).
В Грузии много местных святых и подвижников веры, которые причислены к грузинскому пантеону. Их имена очень часто выбирают для наречения детей: Або (в честь святого мученика), Иванэ (милость Божья), Теона (мысль Господня). Эти имена стали традиционными для грузинского народа. Их широко используют и в наши дни.
На букву А
Або — «в честь святого мученика», грузинское
Автандил — «сердце родины», грузинское
Алекс — «защитник людей», греческое
Алико — «всезнающая», тюркское
Алико — «оберегающий», греческое
Амиран — «правитель», греческое
Ана — «благодать», древнееврейское
Андриа — «храбрый», греческое
Анзор — «предотвращающий», тюркское
Антон — «вступающий в бой», греческое
Апродита — рожденная из пены
Арчил — «вождь народа», греческое
Асмати — «чистая», грузинское
На букву Б
Бадри — «полная луна», грузинское
Барам — «изгнавший демона», грузинское
Бека — «господин», тюркское
Бердиа — «дарованный Богом», грузинское
Бердо — «подарок Господа», грузинское
Бесарион — «дарующий жизнь», греческое
Бесо — «сын любимой жены», грузинское
Биджо — «юный», грузинское
Битчия — «юноша», грузинское
На букву В
Важа — «мужественный», грузинское
Вано — «милость Божья», древнееврейское
Васо — «царский», греческое
Вахтанг — «с телом волка», грузинское
Вепхо — «тигр», грузинское
Владимер — «владеющий миром», славянское
На букву Г
Габриэл — «помощник Бога», древнееврейское
Гела — «волк», грузинское
Гелика — «волчица», грузинское
Генацвале — «друг», грузинское
Геронти — «старейший», греческое
Гика — «роза», грузинское
Гиорги — «земледелец», греческое
Гиули — «цветок», тюркское
Гия — «земледелец», грузинское
Гоги — «храбрый», грузинское
Гогола — «девушка», грузинское
Гоча — «малец», грузинское
Гурам — «львенок», древнееврейское
На букву Д
Давид — «любимый», древнееврейское
Даниэл — «судья Божий», древнееврейское
Дариа — «владычица», тюркское
Дарико — «дар богов», славянское
Дато — «возлюбленный», грузинское
Деметре — «плодородный», греческое
Джамалия — «красота», тюркское
Джанико — «влюбленный», тюркское
Джансуг — «с пылающим сердцем», тюркское
Джумбер — «молодой лев», тюркское
Дзаглика — «щенок», грузинское
Диана — «божественная», греческое
Дурсун — «остающийся», тюркское
На букву Е
Екатерина – «чистая», греческое
Елико – «факел», греческое
Етери – «скрытая», древнееврейское
На букву З
Заза — «старик», грузинское
Звиад — «высокомерный», тюркское
Зураб — «рубин», тюркское
На букву И
Иаго —«идущий следом», древнееврейское
Иберия – «античное название Грузии», греческое
Иванэ — «милость Божья», древнееврейское
Илона – «светлая», греческое
Илья — «крепость Господня», древнееврейское
Инели – «бурный поток», греческое
Ираклий — «герой», греческое
Иринэ – «мир», греческое
Ирма – «пожертвованная богу войны», греческое
Исак — «тот, кто смеется», древнееврейское
Исидор — «земледелец», греческое
Ия – «фиалка», греческое
Иятамзе – «в честь святой», грузинское
На букву К
Камила — «совершенство», тюркское
Каха — «победитель», грузинское
Кекела — «красивая», грузинское
Кети — «чистая», греческое
Коба — «последователь», грузинское
Константине — «постоянный», греческое
Кристина — «христианка», греческое
На букву Л
Ладо — «владеющий», славянское
Лазаре — «милость Божья», древнееврейское
Лала — «рубин», славянское
Ламара — «морская», грузинское
Лаша — «светлый», греческое
Леван — лев», греческое
Левтер — «свободный», грузинское
Лейла — «смуглая», тюркское
Леон — «лев», греческое
Лика — «сладкая», тюркское
Лола — «красная», грузинское
Лука — «светящийся», греческое
На букву М
Мадонна — «моя госпожа», греческое
Маико — «решительная», грузинское
Майя — «кормилица», греческое
Малхаз – «князь», тюркское
Мамука – «восход солнца», грузинское
Манана — «пришедшая с небес», грузинское
Мари — «возлюбленная Бога», древнееврейское
Мариам — «желанная», древнееврейское
Марина — «морская», греческое
Матэ – «Божий человек», древнееврейское
Мгелика — «волчица», грузинское
Мгелико – «волчонок», грузинское
Мери — «решительная», грузинское
Мзевинар — «солнце», грузинское
Мзекала — «солнышко», грузинское
Михеил – «равный Богу», древнееврейское
Мцире — «девушка», грузинское
На букву Н
Нана — «ласковая», грузинское
Нани — «малютка», грузинское
Натаи — «природная», греческое
Натали — рожденная в Рождество», греческое
Нателла — «светлячок», грузинское
Нелли — «новая», греческое
Ника — «победа», греческое
Никандро — «победитель», греческое
Николоз — «победивший народ», греческое
Нино — «царица», грузинское
Нонна — «девятая», греческое
Нугзар — «очень молодой», тюркское
Нукри — «олененок», грузинское
На букву О
Омар — «жизнь», тюркское
Отар — «аромат», грузинское
На букву П
Павлико — «маленький», греческое
Патриа — «камень», греческое
На букву Р
Рати — «господин», грузинское
Реваз — «выдающийся», грузинское
Резо — «великий», грузинское
Рожден — «рожденный», славянское
Ростом — «могучий», грузинское
Русико — «русоволосая», славянское
Рустам — «богатырь», тюркское
Русудан — «долголетие», грузинское
На букву С
Саба — «лишенный свободы», тюркское
Сакварела — «любимая», грузинское
Саломе — «мирная», древнееврейское
Сергиа — «высокочтимый», греческое
Симон — «услышанный Богом», древнееврейское
Сосо — «прибавление», грузинское
Софиа — «мудрость», греческое
Сула — «душа», грузинское
Сулико — «душевная», грузинское
Сулико — «душенька», грузинское
На букву Т
Тамаз — «искусный наездник», грузинское
Тамази — «близнец», древнееврейское
Тамар — «финиковая пальма», древнееврейское
Тамина — «обеспеченная», греческое
Тамта — «мужественный», грузинское
Тамта — «сильная», грузинское
Тамуна — «спокойная», грузинское
Тариэл — «царь», грузинское
Татия — «устроительница», греческое
Темур — «железо», тюркское
Тенгиз — «великий», тюркское
Теона — «мысль Господня», древнееврейское
Тико — «отблеск солнца», грузинское
Тина — «здоровая», греческое
Тит — «честь», грузинское
Титиа — «почет», грузинское
Торнике — «победитель», грузинское
На букву Х
Хатиа — «как нарисованная», грузинское
Хатуна — «свадьба», древнееврейское
На букву Ц
Цира — «девушка», грузинское
На букву Ш
Шалва — «черный», грузинское
Шалута — «мирный», грузинское
Шота — «огонь», грузинское
Шукри — «земледелец», грузинское
На букву Э
Эка — «непорочная», грузинское
Элгуджа — «Бог есть истина», древнееврейское
Элене — «светлая», греческое
Элисо — «молящая Бога», древнееврейское
Эльдар — «Божий дар», древнееврейское
Эндзела — «снежинка», грузинское
Этери — «особенная», древнееврейское