Грузинских мужских имен в чистом виде не так много, зато насчитывается большое количество различных вариаций, сокращений и изменений окончания. При этом каждая словоформа становится отдельным новым именем. Часто дети в одной семье могут быть наречены близко по звучанию, которое отличается на одну букву.
Грузинские имена:
Старинные грузинские имена, как и большинство дошедших из языческих времен, имеют отсылку к окружающей среде. Чаще всего это название дикого животного, которое было тотемом у местного племени. Например: Вепхо (тигр), Гела (волк), Бадри (полная луна). Сегодня эти имена потеряли прежнее значение и стали редкими.
В Грузии очень популярны мужские имена, заимствованные из тюркской культуры, поскольку соседние с ней государства исторически относились к Османской империи и Арабскому Халифату. Поэтому для грузинских детей традиционными считаются: Бека (господин), Анзор (предотвращающий), Зураб (рубин).
Среди грузинских юношей часто можно встретить носителей красивых греческих и древнееврейских имен. Некоторые из них были заимствованы в античные времена, другие попали в страну с распространением в ней православия: Павлико (маленький), Элгуджа (Бог есть истина). Благозвучие сделало их популярными среди народа.
На букву А
Або — «в честь святого мученика», грузинское
Автандил — «сердце родины», грузинское
Алекс — «защитник людей», греческое
Алико — «оберегающий», греческое
Амиран — «правитель», греческое
Андриа — «храбрый», греческое
Анзор — «предотвращающий», тюркское
Антон — «вступающий в бой», греческое
Арчил — «вождь народа», греческое
На букву Б
Бадри — «полная луна», грузинское
Барам — «изгнавший демона», грузинское
Бека — «господин», тюркское
Бердиа — «дарованный Богом», грузинское
Бердо — «подарок Господа», грузинское
Бесарион — «дарующий жизнь», греческое
Бесо — «сын любимой жены», грузинское
Биджо — «юный», грузинское
Битчия — «юноша», грузинское
На букву В
Важа — «мужественный», грузинское
Вано — «милость Божья», древнееврейское
Васо — «царский», греческое
Вахтанг — «с телом волка», грузинское
Вепхо — «тигр», грузинское
Владимер — «владеющий миром», славянское
На букву Г
Габриэл — «помощник Бога», древнееврейское
Гела — «волк», грузинское
Генацвале — «друг», грузинское
Геронти — «старейший», греческое
Гиорги — «земледелец», греческое
Гия — «земледелец», грузинское
Гоги — «храбрый», грузинское
Гоча — «малец», грузинское
Гурам — «львенок», древнееврейское
На букву Д
Давид — «любимый», древнееврейское
Даниэл — «судья Божий», древнееврейское
Дато — «возлюбленный», грузинское
Деметре — «плодородный», греческое
Джанико — «влюбленный», тюркское
Джансуг — «с пылающим сердцем», тюркское
Джумбер — «молодой лев», тюркское
Дурсун — «остающийся», тюркское
На букву З
Заза — «старик», грузинское
Звиад — «высокомерный», тюркское
Зураб — «рубин», тюркское
На букву И
Иаго —«идущий следом», древнееврейское
Иванэ — «милость Божья», древнееврейское
Илья — «крепость Господня», древнееврейское
Ираклий — «герой», греческое
Исак — «тот, кто смеется», древнееврейское
Исидор — «земледелец», греческое
На букву К
Каха — «победитель», грузинское
Коба — «последователь», грузинское
Константине — «постоянный», греческое
На букву Л
Ладо — «владеющий», славянское
Лазаре — «милость Божья», древнееврейское
Лаша — «светлый», греческое
Леван — лев», греческое
Левтер — «свободный», грузинское
Леон — «лев», греческое
Лука — «светящийся», греческое
На букву М
Малхаз – «князь», тюркское
Мамука – «восход солнца», грузинское
Матэ – «Божий человек», древнееврейское
Михеил – «равный Богу», древнееврейское
Мгелико – «волчонок», грузинское
На букву Н
Никандро — «победитель», греческое
Николоз — «победивший народ», греческое
Нугзар — «очень молодой», тюркское
Нукри — «олененок», грузинское
На букву О
Омар — «жизнь», тюркское
Отар — «аромат», грузинское
На букву П
Павлико — «маленький», греческое
Патриа — «камень», греческое
На букву Р
Рати — «господин», грузинское
Реваз — «выдающийся», грузинское
Резо — «великий», грузинское
Рожден — «рожденный», славянское
Ростом — «могучий», грузинское
Рустам — «богатырь», тюркское
На букву С
Саба — «лишенный свободы», тюркское
Сергиа — «высокочтимый», греческое
Симон — «услышанный Богом», древнееврейское
Сосо — «прибавление», грузинское
Сула — «душа», грузинское
Сулико — «душенька», грузинское
На букву Т
Тамаз — «искусный наездник», грузинское
Тамази — «близнец», древнееврейское
Тамта — «мужественный», грузинское
Тариэл — «царь», грузинское
Темур — «железо», тюркское
Тенгиз — «великий», тюркское
Тит — «честь», грузинское
Титиа — «почет», грузинское
Торнике — «победитель», грузинское
На букву Ш
Шалва — «черный», грузинское
Шалута — «мирный», грузинское
Шота — «огонь», грузинское
Шукри — «земледелец», грузинское
На букву Э
Элгуджа — «Бог есть истина», древнееврейское
Эльдар — «Божий дар», древнееврейское