Старые башкирские имена для мальчиков, как правило, подчеркивают мужские стороны характера: силу, выносливость, мужество, меткость на охоте. Это Арсен (мужественный), Ильсур (герой родины), Мерген (ловкий охотник). Нередко имена детей мужского пола символизировали животных, подчеркивали связь с природой. Например, Тулпар (боевой конь), Руслан (лев), Нарбек (плод граната).
Башкирские имена:
Все Женские Мужские
Предки башкир верили, что имя может стать оберегом для ребенка, подарит удачу, богатство или воинскую славу. Отсюда появилась традиция давать детям прозвища, наделяющие будущего мужчину нужными качествами: Назип (способный), Мардан (богатырь), Беркут (отважный). Также башкиры высоко ценили такие качества, как патриотизм и любовь к своей земле, поэтому называли своих сыновей Ильсур (герой родины), Ильфат (друг родины).
Типичными для башкирской культуры стали арабские имена, одаривающие своего владельца качествами, присущими правоверным мусульманам. Так появились и дошли до наших дней Кулахмет (слуга Пророка), Лотфулла (милость божья), Нуретдин (луч веры).
Многим семьям было важно, чтобы имя ребенка было не только красивым и звучным, но и перешло потомкам. Поэтому выбор часто останавливали на строгом варианте, обладающем исторической ценностью.
На букву А
Адип – «призывающий к морали», тюркское
Азхар – «красавец», тюркское
Айбат – «пример для подражания», арабское
Акбарс – «белый барс», тюркское
Акдам – «очень древний», арабское
Акрам – «щедрый», тюркское
Алан – «скала», кельтское
Али – одно из 99 имен Аллаха, арабское
Алим – «знающий», тюркское
Амин – «вера», арабское
Амир – «принц», арабское
Анас – «задушевная беседа», арабское
Анвар – «светлый», тюркское
Анис – «близкий друг», арабское
Арман – «воин», тюркское
Арсен – «мужественный», греческое
Артур – «могучий», кельтское
Асат – «лев», тюркское
Асгат – «самый счастливый», тюркское
Атлас – «атласная ткань», тюркское
Ахад – «единственный», тюркское
Ахунд – «наставляющий на путь истины», арабское
На букву Б
Багман – «приветливый», тюркское
Бахир – «доброжелательный», тюркское
Бахрам – «победитель», тюркское
Бахтияр – «счастливый», тюркское
Баяз – «белоснежный», тюркское
Баян — «счастливый», тюркское
Беркут – «отважный», тюркское
Бикбай – «богач», тюркское
Билал – «здоровяк», тюркское
Булат – «сталь», тюркское
Бурангул – «родился во время бурана», тюркское
Бэхет – «счастливая жизнь», тюркское
На букву В
Вафа – «верный, надежный», арабское
Вакиф – «понимающий», сведущий, знающий», арабское
Вазир – «министр», арабское
Вахит – «единственный», арабское
Васим – «изящный, красивый», арабское
Вазиф – «обязанность, должность», арабское
Вазих – «ясный», арабское
Вагип – «посвящающий», арабское
Вагиз – «проповедник», арабское
Варис – «наследник», арабское
Васиг – «уверенный», арабское
Васиф – «восхваляющий», арабское
Валинур – «святой, целебный луч», арабское
На букву Г
Габбас – «серьезный», тюркское
Габит – «поклоняющийся», арабское
Гадел – «справедливый», арабское
Гаден – «рай», арабское
Гайфулла – «милость Аллаха», арабское
Гали – «высокородный», арабское
Галиулла – «человек, пользующийся авторитетом», арабское
Гани – «государственный муж», арабское
Гусман — «одаренный небесами», арабское
Гэрэй – «достойнейший», арабское
На букву Д
Давлет – «богатство», тюркское
Давуд – «любимый», тюркское
Данис – «мудрый», тюркское
Даниял – «близкий к Аллаху», арабское
Даут – «любимый», тюркское
Денис – «бог земледелия», греческое
Джамиль – «красивый», тюркское
На букву З
Зайд – «дар», тюркское
Закир – «поминающий», арабское
Закия – «добродетельный», арабское
Замам – «эпоха», арабское
Замир – «скрытный», тюркское
Зариф – «любезный», арабское
Захид – «подвижник», арабское
Захир – «помощник», арабское
Зиннур – «лучезарный», арабское
На букву И
Икрам – «уважаемый», арабское
Ильдар – «правитель», тюркское
Ильдус – «любящий родину», тюркское
Ильсур – «герой родины», тюркское
Ильфат – «друг родины», тюркское
Иман – «вера», арабское
Ирик – «воля», тюркское
Ислам – «преданный Аллаху», арабское
Исмаил – «Бог услышал», древнееврейское
Исмет – «аскеза», арабское
Исфандияр – «дар святого», арабское
Исхак – «смех», тюркское
Иттифак – «объединение», арабское
Иштуган – «родной», тюркское
На букву К
Кадим – «почтенный», тюркское
Кадыр – «всемогущий», тюркское
Казбек – «вершина», тюркское
Казим – «справедливый», тюркское
Каюм – «вечный», тюркское
Кулахмет – «слуга Пророка», арабское
Курбан – «приношение
Кэмаль – «зрелый», тюркское
На букву Л
Латиф – «человек с открытым взглядом», арабское
Локман – «кормилец», тюркское
Лотфулла – «милость божья», арабское
На букву М
Магсум – «защищенный», тюркское
Мазит – «знаменитый», тюркское
Майсур – «победитель», тюркское
Малик – «владыка», тюркское
Манап – «заместитель», тюркское
Мардан – «богатырь», тюркское
Марс – «бог войн», римское
Мерген – «ловкий охотник», тюркское
Мидхад – «восхваление», арабское
Миргали – «великий царь», арабское
Миргалим – «мудрый царь», арабское
Миргаяз – «идущий на выручку», тюркское
Мисбах – «факел», арабское
Мифтах – «ключ», арабское
Мугаллим – «учитель», арабское
Мурат – «замысел», тюркское
Муртаза – «любимчик», тюркское
Мустафа – «избранный», арабское
Мустафир – «благой», арабское
Мухаммет – имя Пророка, арабское
Мухандис – «измеряющий землю», арабское
Мухлис – «настоящий друг», арабское
Мушариф – «прославленный», арабское
На букву Н
Нагим – «благополучие», арабское
Наджми – «звезда», арабское
Надир – «редкостный», тюркское
Назим – «зодчий», тюркское
Назип – «способный», тюркское
Назир – «предвещающий»
Назиф – «чистый», тюркское
Нарбек – «плод граната», тюркское
Нариман – «сильный духом», тюркское
Насим – «теплый ветер», тюркское
Насих – «советник», тюркское
Нафик – «польза», тюркское
Нафис – «изящный», от греческого Анфис
Нугман – «благодеяние», арабское
Нургали – «величественный», арабское
Нуретдин – «луч веры», арабское
На букву Р
Рабит – «соединяющий», арабское
Равиль – «путешественник», тюркское
Рамис – «отмеченный знаком свыше», арабское
Расим – «художник», тюркское
Рафик – «добрый друг», тюркское
Рафис – «заметный», тюркское
Рашид – «идущий правильным путем», арабское
Ризван – «благосклонность», арабское
Рубин – «драгоценный камень», тюркское
Рудольф – «славный волк», германское
Рузаль – «имеющий свою долю», тюркское
Руслан – «лев», тюркское
Рушан – «блестящий», тюркское
На букву С
Сабан – «родившийся во время пахоты», тюркское
Сабах – «утро», тюркское
Сабир – «терпеливый», тюркское
Сабит – «крепкий», тюркское
Сагадат – «счастливый», тюркское
Садри – «начальник», тюркское
Сайран – «прогулка», тюркское
Сайфулла – «меч Аллаха», арабское
Салават – «хвалебные молитвы», арабское.
Салих – «справедливый», арабское
Салман – «нужный», тюркское
Самат – «вечный», тюркское
Самир – «собеседник», тюркское
Саттар – «прощающий», арабское
Сафар – «путешественник», тюркское
Сибай – «живущий в удовольствие», тюркское
Спартак – «предводитель гладиаторов», греческое
Сулейман – «защищенный», от древнееврейского Соломон
Султан – «правитель», тюркское
На букву Т
Тагир – «целомудренный», тюркское
Таиф – «из народа», тюркское
Тимур – «железный», тюркское
Тукай – «радуга», тюркское
Тулпар – «боевой конь», тюркское
На букву У
Узбек – «хозяин своей жизни», тюркское
Ульмас – «бессмертный», тюркское
Урал – «удовольствие», тюркское
Усман – «медлительный», тюркское
На букву Ф
Фазыл – «знающий», тюркское
Фандас – «преданный к науке», арабское
Фанис – «сахар», тюркское
Фаннур – «свет науки», арабское
Фарит – «редкостный», тюркское
Фатих – «победитель», тюркское
Фаяз – «щедрый», тюркское
Фердинанд – «безопасное путешествие», немецкое
Фидель – «верный», испанское
На букву Х
Хабир – «осведомитель», тюркское
Хазар – «горожанин», тюркское
Халил – «верный друг», арабское
Халит – «вечная жизнь», арабское
Харис – «пахарь», тюркское
Хаттаб – «дровосек», тюркское
Хафиз – «защитник», тюркское
Хаят – «жизнь», тюркское
Хисан – «красавчик», тюркское
Ходжа – «наставник», арабское
На букву Ш
Шайхулла – «мудрец Аллаха», арабское
Шакиржан – «благодарящий», арабское
Шакирт – «преемник», арабское
Шафкат – «сострадательный», арабское
На букву Э
Эдгар — «копье», саксонское
Эльдар — «правитель страны», тюркское
Эрик — «богатый», германское
На букву Ю
Юзим – «изменчивый», тюркское
Юлдаш – «спутник», тюркское
На букву Я
Ядгар – «память», тюркское
Якуб – «имя Пророка», арабское
Ятим – «единственный», тюркское
Лев 🦁 арстан
Уважаемый автор, вы приводите имя Алмаз, это видимо по причине неглубокого вашего знания старинных имен. Это новоделы зовут и пишут это имя через «З»! Посмотрите в старых книгах регистраций (дореволюционных), когда письменность у нас была арабским алфавитом. Там это имя писалось как: АЛМАС. Прочтите и, пожалуйста, исправьте свою ошибку. Не страшно, люди ошибаются, но не все могут признать свою ошибку и поправить её.
Нарбек — плод граната ? А где Бананбек ? Где Мангобек ? Где Кокосбек ? Не все башкирские имена названы ! Ведь все знают — в Башкортостане только так растут гранаты !
Руслан имеет древние восточные корни: оно происходит от тюркского имени Арслан/Аслан, обозначающего «лев». А когда Спартак – «предводитель гладиаторов» греческое имя стало башкирским? Не видел ни одного башкира с именами Руслан и Спартак! А вот где Салават? Полный винегрет, а не статья!!!
Спартак — это древнегреческое имя, которое проникло в башкирский и татарский этнос в 20-30 гг. XX столетия. В то время оно имело оттенок протеста против социальной несправедливости. Сейчас является довольно редким именем.
Руслан — мужское личное имя тюркского происхождения. Оно действительно означает «лев», но в статье так и написано.
Имени Салават действительно не хватает. Спасибо за подсказку, добавим.